Hymne à Zohra
Ô dame Zohra,
ô lallah Zohra,
comme on dit au Maroc,
ô Sitt Zohra,
comme on dit en Egypte,
ô Zohra hanoum,
comme on dit en Turquie,
neige immaculée
sur le rameau le plus fleuri
de mon âme,
glace qui t’égouttes
à l’approche du printemps,
petite merlette mienne
qui chantes en pleine saison
des frimas,
sois bénie!
Ô toi, mon ombre et mon benjoin,
mon baume de la Mecque
et ma gomme arabique,
agrée ce ghazal
à toi dédié
en signe de gratitude
pour les instants merveilleux
passés dans ton alcôve
qui sent le styrax et la vanille
et où le silence est si pur
qu’on se croirait dans un ermitage
dont le cheikh enseignerait la vérité
à son enfant le soleil!
Comment ne pas t’être reconnaissant,
puisque j’ai atteint mon but,
qui est la sagesse,
en séjournant dans la vallée mystique
de ton ventre dominé
par ton ombilic de lumière
et en goûtant à la savoureuse pastèque
de ta croupe magnétique?
En ces moments précieux
où Février parvient au printemps,
je te suis reconnaissant
à plus d’un titre
pour m’avoir permis d’accéder
à ton visage enfin dévoilé,
cette Grèce d’allégresse,
et pour m’avoir regardé dans l’âme
de tes yeux brillants,
cette Tartarie de gloire!
CARESSES D'ANEMONES
RECUEIL INEDIT. DU 21 AU 28 FEVRIER 2008